第852章 难眠之夜-《莫斯科的浪漫故事》

  瞧着谢尔盖的后背,我疑惑地想着,他不会这么快就睡着了吧?那我的话可就白说了。

  也许只是装睡。你还别说,他这一招到挺高明的!这是想不战而屈人之兵吗?三十六计,竟然用到我这里了。不行,我不能让他就这么轻易得逞了。

  我们这个庇护所的阁楼面积不大。我的床放在楼梯口的最里面挨着火墙。谢尔盖为了不把下楼的路挡住,也就在我的床旁边并排铺着毛毯。我的床头距离二楼的栏杆大约有一米的距离。这个用来上下床和走路。

  谢尔盖的毯子铺得尽管算不上紧挨着我的床,可距离也超不过二十公分。

  再说,我的床铺比他的高,这样我一伸手就可以够到他的肩膀。

  我探出身子,推着谢尔盖一侧的肩膀,一脸坏笑地想看看他此刻的窘态。

  ——“谢尔盖,你在听我说了话吗?”我问道。

  他依旧没反应。

  我把身子又往前使劲地探了探,试图把他的肩膀搬过来。

  突然,谢尔盖抓住了我的手,他这个举动吓了我一跳,可随即我就开心地笑着说道:

  ——“我就知道你在装睡。”

  然而,接下来的一幕是令我始料不及的。

  拉着我的手的谢尔盖忽然翻过身来。原本身子就探出床外的我,竟然一下子从床上掉到了谢尔盖身上。

  我《啊》了一声,惊恐地看向他。

  尽管,我自己也心魂未定,可却明显地感受到谢尔盖的胸膛在剧烈地起伏着,承载着我的肌肉带着狂野的力量在衬衫下若隐若现地跳动着。

  我的目光落到他那因紧张而抖动的喉结上,上下滑动频率诉说着他内心的躁动与不安。

  我抬头看向谢尔盖的脸。

  尽管阁楼上熄了灯,可是,为了上下楼梯方便,谢尔盖没有关闭一层楼梯口的壁灯。壁炉的火光和这幽暗的灯光把阁楼营造出在一种原始,质朴的氛围。

  昏黄的光晕下谢尔盖那张英俊刚毅的脸被勾勒的越发性感迷人。深邃的眼眸在这明暗交错的光线里,就像两团燃烧的火焰,仿佛要把我吞噬了一般。

  我避开他那炽热的眼神,慌乱地想把手抽出来。

  谢尔盖好像没有丝毫放开我的意思,他把握着我的手放到胸前,那力度像是要把它融入自己的身体一样。

  尽管,谢尔盖在我的身下,可我却深深地感受到一种强烈的男性荷尔蒙的气息的压迫感。这种感觉让我窒息。

  要说起来呢,在我心目中谢尔盖也许是这个世界上真正男人的代表。他不仅有着我所喜欢的外表,气质,谈吐,更有着我所欣赏的男人的特质:睿智,稳重,坚强,勇敢,慷慨,善良,高雅,自律。这样的谢尔盖身上确实有种让人无法抗拒的性感魅力。

  其实,当我意识到自己开始被这种魅力所吸引时,就一直试图逃避它。

  ——“琳娜,你真那么希望我抱你吗?”谢尔盖痴痴地问道。

  谢尔盖的声音清亮而充满磁性,此刻,这声音越发显得性感和充满诱惑。

  假如这个世界上真能有一个男人诱惑我的话,那一定非谢尔盖莫属。

  此刻的他就像一头危险而迷人的野兽,让我的心狂跳不止。

  我深吸了一口气,想让自己清醒些,回避着他的目光,我看着谢尔盖的手说:

  ——“你能放开我吗?”

  谢尔盖松开了手,我立刻连滚带爬地,狼狈地回到了自己的床上。

  谢尔盖这个时候也恢复了常态,他坐了起来,就像一个不小心犯了错的孩子,胆怯地看着我。满脸愧疚地说:

  ——“对不起,琳娜,我没到把你拉下来了。我不是有意的。”

  ——“嘿嘿……是我去推你的,我以为你睡着了……我……我只是想和你开个玩笑。”我讪笑地说着,极力想掩饰内心的尴尬。

  ——“哦,是呀,我也觉得挺好笑的。”谢尔盖急忙答道,眼睛好像都不知道该往哪里看了。

  ——“你生我气了吗?”有些惶恐地问。

  ——“我生你气?这个……也许有点吧!嗯,谁让你说,我想把你冻死了?”谢尔盖撇了我一眼,耸了耸肩解嘲地说道

  ——“嘿嘿……”我干笑着

  ——“明天我想带你去打猎,你得早点起来啊。”过了一会儿谢尔盖忽然说。

  ——“真的吗?”我激动地问。

  ——“那要看你几点起床了。”谢尔盖一边给我掖着被角一边说道。

  ——“晚安!”我看着他说道。

  ——“晚安,琳娜。”

  我把头埋在枕头里,慢慢地平复着心跳。我对自己刚才的言行实在是后悔死了。

  我怎么会在这里和谢尔盖开这么暧昧的玩笑?是不是今天玩的太嗨,让我的神经太过兴奋,才引发出那么多奇怪的想法来。

  谢尔盖会怎么想我呢?

  假如他只认为我很愚蠢,那倒是我最满意的结果了,可假如他觉得我是故意的……我是不是跳进黄河也洗不清了?

  我越想越羞愧,脸对着墙壁假寐。连翻身都不敢,生怕自己发出一点响声。

  和死鱼一样一动不动的我相反的是,谢尔盖在不停地翻身。

  辗转反侧的他,让我不免感到揪心。

  从什么时候起,我对一个男人竟然如此放心了?

  尽管,我们曾经不止一次地共处一室,可这里不是旅馆,不是车厢,也不是飞机上,甚至不是图布扎布家。这里可是荒郊野外,四周杳无人烟。

  最糟糕的是,我竟然还对他说会让人误解成求抱抱的话,这也太容易让人想入非非了吧?

  刚才谢尔盖的反应就足以说明,他更像个男人而不是圣人!

  琳娜呀,琳娜,你都多大年纪了,怎么还像一个不谙世事的小姑娘,这也太蠢,太蠢,太蠢了吧!

  忽然,我听到谢尔盖好像起身下楼了。

  我翻了个身,看着谢尔盖那个空旷的铺位,想着自己该如何度过这个不眠之夜。